úterý 5. dubna 2016

Chodící trable - Kapitola 1



„Hele, hele,“ zavýskala Derisive. „Támhle jde.“
Trojčata se opalovala u studny přání, půvabné kamenné studny stíněné stromy v centru města. Vyhnaly noční můru už šestou noc v řadě s kombinací šarmu a pronášení kouzel a oslavovaly to mučením pošťáka, který byl opilec, nakopával kočky a ještě k tomu byl nepříjemný.
Děvčata, která byla krásná a věděla to (špatné), ale nepřikládala tomu důležitost (ne tak špatné), byla identicky oblečená v džínových kraťasech, červených tílkách a bílých žabkách. Ačkoli většina dvojčat nebo trojčat vyroste z fáze budeme-se-oblékat-stejně během šestnácti měsíců, tak Desdainovým trojčatům se to líbilo. Tak vás lépe ošálila, mí drazí.
„Máma nablízku?“ zeptala se Withering, pokukující kolem. Jejich matka, díky všem démonům, nebyla nikde v dohledu.

Scornful mávla svou rukou směrem k Begorra Irish Emporiu. „Stále se dívá po těch odfláknutých malých leprikonech (pozn. překladatele – jsou to malí irští skřítci, kteří plní přání).“
„Ne tak odfláknutí,“ připomněla Withering své sestře. „Splní ti jedno přání.“
„Nuda,“ odpověděla Scornful. „Malá hloupá přání, jako nespálit krocana. Nic významného.“
„Dobráci nablízku?“
Derisive také mávla rukou. „Dobráci“ zahrnovali tři čtvrtě města; poslední dobou bylo kolem jen málo vážně ďábelských lidí. To by se mělo změnit, až vyrostou. I ve svých čtrnácti letech byly strašlivé. Pokud obyvatel Mysterie nebyl dobrák, tak byl neutrální a nemíchal se do věcí. To trojčatům vyhovovalo. „Žádný problém. Všichni jsou na obědě.“
„Už přichází,“ řekla Withering, její nehty se zanořily do kůže na ruce Scornful jako drápy. Ignorovala výkřik bolesti své sestry. Její svědomí bylo čisté, ale to bylo vždy. Kromě toho, pan Raggle, pošťák, by nebyl středem jejich hněvu, pokud by nenazval jejich matku Tím Jménem. A to před celou pizzerií. „Debil,“ dodala.
„Teď,“ Derisive řekla a všechny tři dívky prsty vytvořily znak V, plivly skrz véčka, pak duply na místo, kam plivly. Představily si pana Raggleho, jak mu je ubližováno, a před tím, než se jen myšlenka v jejich hlavách zformovala-
„Hej! Pomoc! Aaaaaaggggghhhh!“
„Bojí se výšek,“ řekla zamyšleně Scornful, hledící na pošťáka, který byl zvednut neviditelnými silami do vzduchu a pověšen na nejvyšší větev nejbližšího javoru.
„Pravděpodobně jsi to neměl zmiňovat tam, kde to mohl kdokoli slyšet,“ řekla Withering, usmívající se souhlasně. Jen málokdy se usmívala a obě její sestry to braly jako dar, a nebylo divu.
„Nauč ho, že se nevyplatí nazývat naší matku nadávkami,“ dodala Derisive a znovu pro jistotu plivla.
„Děvčata!“
„Uh-oh.“
Derisive se natáhla, aby se podívala. „Musela vyběhnout z obchodu, aby se podívala.“
„Holky!“ Jejich matka běžela plnou rychlostí směrem k nim, černé kudrliny jí vlály. Trojčata věděla, že vypadají po otci; jejich matka byla drobná, zatímco ony ji přerostly už o pět centimetrů; ona měla tmavé oči, zatímco jejich oči měly barvu oblohy; a ony měly rovné blonďaté vlasy, které se sotva pohnuly během hurikánu. „Děvčata! Přísahám, že se od vás nemůžu vzdálit ani na pět sekund!“
„To je pravda,“ řekla Withering. „To nemůžeš.“
„Dejte ho dolů! Hned… teď!“
Trojčata studovala svou matku, kterou milovala, ale neměla ráda její vážnost, kterou se teď snažila změřit. Zaracha, to teď zrovna nepotřebovala. Ne, když je za tři týdny Halloween.
„Holky!“ Ztěžka dýchající, odhrnující si vlasy z očí, i trochu sípající, Giselle Desdainová doběhla ke svým dcerám a hleděla na ně tak tvrdě, že se její oči dokonce vyboulily. To trojčatům stačilo, udělaly najednou znak V, řekly „ŽIJ“ a plivly.

Pan Raggle spadl ze stromu přesně ve chvíli, kdy jejich matka řekla: „Proč prostě nedospějete?!?“ Spadl na Withering, a oba dva spadli po zádech do studny přání.

11 komentářů:

  1. Děkuji za super kapitolku!!!♥♥♥

    OdpovědětVymazat
  2. Díky za překlad a korekci.

    OdpovědětVymazat
  3. Srdečná vďaka za preklad i korektúru... :-);-)

    OdpovědětVymazat
  4. Děkuji, tak jsem zvědavá co se stane. :-)

    OdpovědětVymazat
  5. Moc děkuji za překlad.

    OdpovědětVymazat
  6. to vyzerá, že to bude ešte napínavé, keď im tá studňa asi splní prianie :-))
    vďaka za preklad a teším sa na pokračovanie :-)

    OdpovědětVymazat
  7. Mockrát děkuji za další skvělý překlad a korekturu.

    OdpovědětVymazat